1928년 프랑스에서 녹음된, 국어학자 이극로 선생의 육성으로 한글 자모와 그 발음에 대한 음성자료가 있어서 올려봅니다.
1928년에 녹음된 육성 발음을 들어보면,
지금은 발음이 구분하기 힘들게 모호하게 발음하고있는 ㅐ와 ㅔ 발음과 ㅒ와 ㅖ 발음이 확연히 다르게 발음하는것을 들을수가 있네요..
애 / 에 , 얘 / 예 , 왜 / 웨
를 1928년에 국어학자 이극로 선생의 음성을 들으며 두 발음을 잘 구분해서 발음하는것을 들어보시기를 바랍니다.
지금이라도 확실하게 구분해서 발음하게 잘 가르쳐서, 또 옛한글 처럼 읽어버리는 발음이 없기를 바라봅니다.
<관련 자료 URL >
1. 이 육성 녹음에 대해 최초로 언급한 블로그
http://veritasest.egloos.com/1964446
2. 이 육성 녹음을 다룬 MBC 뉴스데스크(2019년 광복절)
https://imnews.imbc.com/replay/2019/nwdesk/article/5452012_28802.html
https://www.youtube.com/watch?v=hJSr07mEoe8
3. 이 육성 녹음을 소장한 프랑스 국립도서관
https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc951878/ca19838213